Виктория Грей
10 Апреля, 2019 08:55

За неверно переведённое слово Путин назвал переводчика «бандитом»

Владимир Путин.
Источник: Scoopnest.com
Санкт-Петербург, 10 Апреля - DIXINEWS.

Инцидент произошёл в ходе встречи президента России и премьер-министра Швеции. Беседа состоялась после форума «Арктика — территория диалога».

Президент России Владимир Путин в ходе двусторонней встречи с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном обратил внимание на переводчика, который заменил слово из его речи, сообщают РИА Новости

Отметим, что беседа проходила в Санкт-Петербурге после форума «Арктика — территория диалога». Когда затронули вопрос об экономическом взаимоотношении двух стран, Путин сказал: «Примерно пять миллиардов инвестиций со стороны шведских наших друзей – так и есть, наших друзей шведских – вложено в российскую экономику».

Но переводчик решил заменить слово «друзья» на слово «партнёры».

Путин обратив на это внимание, поправил переводчика: «Я сказал «друзей», а он перевёл «партнеров». Бандит просто. Потому что мы всех наших инвесторов, все компании шведские – а их более пятисот работает в России».

Также российский лидер подчеркнул, что отношения между Россией и Швецией развиваются несмотря ни на какие трудности. Товарооборот двух стран увеличен на 30%.

В свою очередь, премьер-министр отметил, что Стокгольм намерен развивать хорошие отношения с Москвой, несмотря на разногласия по некоторым темам.

Если вы заметили опечатку в тексте, выделите ее курсором и нажмите Ctrl + Enter
Дополнительно по тегам:
Читайте в рубрике:


Загрузка...
"Пещера Моисея" в Сирии вновь открывает свои тайны перед туристами
ВИДЕО


Популярные новости





Загрузка...